海老のパン粉パスタ/vermicelli con gamberi e conza

伝統的なシチリアパスタ/Traditional Sicilian pasta

PhotoLifeBlogのyosukeです。

こちらのパスタは南イタリアにあるシチリア島の伝統的なパスタ。

イタリア語ではvermicelli con gamberi e conzaと言います。

vermicelliはスパゲティよりもちょっと太めのロングパスタ。

gamberiは海老。

congaは調味料の意味でシチリアだと特産のアーモンド、カラスミ、パン粉をオリーブオイルで炒ったもの。

シチリアは地中海性気候の恩恵から野菜や果物の味がギュッとしまって濃く、中でもレモンは格別です。

そして海の幸も際立ち、西岸の町トラパニ/Trapaniには活気あふれる魚市場があり、この市場からイタリア全土に海の幸が出荷されています。

トラパニからさらに海を渡り、船で1時間ほどのエカディ諸島の近海は大西洋クロマグロが海遊し、伝統マグロ漁”マッタンツァ”が行われていました。

シチリアではマグロを使ったさまざまな一皿が生まれ、今回使うコンツァにもマグロのカラスミが贅沢に使われています。

海老の出汁がトマトととても良く合わさり、パン粉の食感が楽しませてくれる美味しいパスタです。

私の大好きなYoutubeチャンネル『ファビオ飯』さん参考に、ザクザクパン粉の海老トマトパスタを作ってみました。

This is yosuke from PhotoLife Blog.

This pasta is a traditional pasta from Sicily in southern Italy.

In Italian it is called vermicelli con gamberi e conza.

vermicelli is a long pasta that is a little thicker than spaghetti.

gamberi is a prawn.

Conga is Sicilian in the sense of seasoning, which is made by roasting the specialty almonds, karasumi, and bread crumbs in olive oil.

Due to the Mediterranean climate, Sicily has a strong taste of vegetables and fruits, especially lemon.

And seafood stands out, and the west coast town of Trapani has a vibrant fish market that ships seafood throughout Italy.

Crossing the sea further from Trapani, the Atlantic bluefin tuna sailed in the waters near the Ekadi Islands for about an hour by boat, and the traditional tuna fishing “Mattanza” was carried out.

In Sicily, various dishes using tuna were born, and the tuna karasumi is luxuriously used at home in the Conza used this time.

The soup stock of shrimp goes very well with tomatoes, and the texture of bread crumbs is a delicious pasta.

I made crispy breaded shrimp tomato pasta with reference to my favorite Youtube channel “Fabio Rice”.

レシピ/Recipe by Fabio

材料 / Ingredients

スパゲッティ/spaghetti 90g
有頭エビ 3尾(剥き海老5尾でも可) / 3 headed shrimp (5 stripped shrimp are also acceptable)
ミニトマト4個(又は大トマト1/4カット) / 4 mini tomatoes (or 1/4 cut large tomatoes)
イタリアンパセリ / Italian parsley 2g
トマトピュレ / Tomato puree 70cc
ブランデー 10cc(白ワインでも可) / Brandy 10cc (white wine is also acceptable)
ニンニク 1かけ / 1 piece of garlic
EXオリーブオイル 大さじ2 / 2 tablespoons of EX olive oil
ゆで汁 / Boiled soup 50cc
塩、黒コショウ / Salt and black pepper

―コンツァ / Conga
粗めのパン粉 / Coarse bread crumbs 20g
アーモンド / almond 20g
カラスミ 20g(アンチョビでも可) / bottarga 20g (Anchovy is also acceptable)

作り方 / Recipe

①フランパンにEXオリーブオイルとコンツァの材料を加えこんがりするまで炒めておく。
②エビを半割りにして砂袋と背わたをとって塩こしょうしておく。
③フライパンにEXオリーブオイルと潰したニンニクとエビを殻を下から入れ香ばしい香りをたてる。
④ブランデーを加えアルコールを飛ばしトマトピュレ、パセリを加え、塩で茹で汁で調整する。
⑤茹で上げたパスタを加え、半割りのミニトマトを加え和え盛り付ける。
⑥仕上げにいたイタアンパセリをコンツァをかけ完成です。

① Add EX olive oil and Conza ingredients to flan bread and fry until browned.
② Divide the shrimp in half, remove the sandbag and back, and salt and pepper.
③ Put EX olive oil, crushed garlic and shrimp in a frying pan from below to create a fragrant aroma.
④ Add brandy, remove alcohol, add tomato puree and parsley, boil in salt and adjust with soup.
⑤ Add the boiled pasta, add half-split cherry tomatoes, and serve.
⑥ It is completed by applying Conza to the finished Itaampaseri.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。